করিম ও রহিম দুই বন্ধুর কথোপকথন
Karim: Hey Rahim, how's it going?
করিম: আরে রহিম, কেমন চলছে?
Rahim: Not bad, Karim! Just the usual hustle. What about you?
রহিম: খারাপ না করিম! শুধু স্বাভাবিক তাড়াহুড়ো. তোমার খবর কি?
Karim: Same here, man. Work's keeping me busy. By the way, did you catch the game last night?
করিম: এখানেও তাই। কাজ আমাকে ব্যস্ত রাখছে। যাইহোক, আপনি কি গত রাতে খেলাটি ধরেছিলেন?
Rahim: Oh yeah, that match was insane! Can't believe they made that comeback in the last quarter.
রহিম: ওহ হ্যাঁ, ম্যাচটা পাগল ছিল! শেষ কোয়ার্টারে তারা যে প্রত্যাবর্তন করেছে তা বিশ্বাস করতে পারছি না।
Karim: Right? I thought it was over, but they really pulled it off.
করিম: ঠিক আছে? আমি ভেবেছিলাম এটি শেষ হয়ে গেছে, কিন্তু তারা সত্যিই এটি বন্ধ করে দিয়েছে।
Rahim: And did you hear about Sarah's new job?
রহিম: আর সারার নতুন চাকরির কথা শুনেছেন?
Karim: No way!
করিম: না!
Rahim: Yeah, she's working in marketing at that big tech company downtown.
রহিম: হ্যাঁ, সে শহরের কেন্দ্রস্থলে সেই বড় প্রযুক্তি কোম্পানিতে মার্কেটিংয়ে কাজ করছে।
Karim: Definitely! We should celebrate.
করিম: অবশ্যই! আমাদের উদযাপন করা উচিৎ.
Rahim: Sounds like a plan. I'm in.
রহিম: একটা প্ল্যান মনে হচ্ছে।
Karim: How about that new Italian place? I heard their pasta is amazing.
করিম: নতুন ইতালীয় জায়গা কেমন? আমি শুনেছি তাদের পাস্তা আশ্চর্যজনক।
Rahim: Perfect. Saturday night?
রহিম: পারফেক্ট। শনিবার রাতে?
Karim: Have a great day!
করিম দিন শুভ হোক!
Rahim: You too!
রহিম: তুমিও!